国产在线观看人成激情视频_av中文字幕网免费观看_51激情精品视频在线观看_久久久久综合网 - 最近中文字幕免费8

海西蒙古族藏族自治州人民代表大會關(guān)于修改《海西蒙古族藏族自治州蒙古族藏族語文工作條例》的決定

2008-06-20
海西蒙古族藏族自治州人民代表大會關(guān)于修改《海西蒙古族藏族自治州蒙古族藏族語文工作條例》的決定

(2007年11月27日海西蒙古族藏族自治州第十二屆人民代表大會第三次會議通過 2008年5月30日青海省第十一屆人民代表大會常務(wù)委員會第三次會議批準(zhǔn) 2008年6月20日海西蒙古族藏族自治州人民代表大會常務(wù)委員會公告公布 自公布之日起施行)




  海西蒙古族藏族自治州第十二屆人民代表大會第三次會議決定對《海西蒙古族藏族自治州蒙古族藏族語文工作條例》作以下修改:

  一、在第一條首句前加“為保障和促進(jìn)蒙古族藏族語言文字的學(xué)習(xí)和使用”一語。

  二、將第三條修改為:“自治州的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行公務(wù)的時候,視不同地區(qū)和對象,同時使用或者分別使用蒙古、藏、漢三種語言文字。”

  三、將第六條調(diào)整為第四條、第五條兩條,第四條修改為:“在下列情形下,必須同時使用蒙古、藏、漢三種語言文字,或分別使用蒙古、漢或者藏、漢兩種語言文字。(一)自治州地方國家機(jī)關(guān)頒布施行的自治條例、單行條例、決議、決定、命令、通告、公告以及其他發(fā)至農(nóng)村牧區(qū)的政策性公布文件;(二)各市、縣地方國家機(jī)關(guān)發(fā)至蒙古族藏族聚居區(qū)的決議、決定、命令、通告、公告以及其他發(fā)至農(nóng)村牧區(qū)的政策性公布文件;(三)蒙古族藏族聚居區(qū)設(shè)立的郵政、通信、金融、保險、交通、商貿(mào)、科教文化、醫(yī)療衛(wèi)生、計劃生育、社會保障、勞動就業(yè)等公共服務(wù)窗口的名稱標(biāo)志;(四)自治州各級地方國家機(jī)關(guān)的公章。第五條修改為:在下列情形下,可根據(jù)需要同時使用蒙古、藏、漢三種語言文字,或分別使用蒙古、漢或者藏、漢兩種語言文字。(一)城鎮(zhèn)街道、旅游景點、路標(biāo)、界碑及其他公用設(shè)施的名稱標(biāo)志;(二)自治州各行政機(jī)構(gòu)的門牌。”

  四、將第十五條、第十六條合并調(diào)整為第六條,其內(nèi)容修改為:“自治州各級地方國家機(jī)關(guān)在下列公務(wù)活動中,對參與的不通曉漢語言文字的蒙古族藏族公民應(yīng)當(dāng)提供本民族語言文字的翻譯。(一)宣傳黨和國家的方針政策和法律法規(guī);(二)召開各類重要會議;(三)各級人民法院和人民檢察院各類司法活動中的用語以及制發(fā)的判決書、調(diào)解書、裁定書、決定書等司法文書:(四)接待人民群眾來信來訪及辦理其他事宜。”

  五、增加一條,即第七條“自治州境內(nèi)的公民可以用蒙古文、藏文書寫申請書、志愿書、登記表、訴訟書狀及其他各類文書。”

  六、將第七條、第八條合并調(diào)整為第八條,其內(nèi)容修改為:“自治州各級地方國家機(jī)關(guān)和事業(yè)單位的各民族干部職工應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確掌握國家通用語言文字。同時,鼓勵學(xué)習(xí)和使用蒙古、藏語言文字。”

  七、將第九條、第十條合并調(diào)整為第九條,其內(nèi)容修改為:“自治州的自治機(jī)關(guān)、事業(yè)單位錄用、聘用公務(wù)員、公職人員時,可根據(jù)崗位需要,加試蒙古族或藏族語言文字。”

  八、將第五條、第十一條和第十二條合并調(diào)整為第十條,其內(nèi)容修改為:“自治州的自治機(jī)關(guān)應(yīng)認(rèn)真做好蒙古語、藏語廣播、電視、影像制品的譯制、播放和圖書、報刊的編輯、發(fā)行工作。”

  九、將第十三條調(diào)整為第十一條,其內(nèi)容修改為“自治州的自治機(jī)關(guān)鼓勵使用蒙古、藏語言文字的科學(xué)研究、科普宣傳、文學(xué)創(chuàng)作和文藝演出。”

  十、增加一條,即第十二條:“自治州的自治機(jī)關(guān)保護(hù)民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn),積極開展搜集、搶救、整理珍本、善本、孤本類蒙古文、藏文古籍工作。”

  十一、將第四條調(diào)整為第十三條,其內(nèi)容修改為:“自治州人民政府蒙古族藏族語文工作機(jī)構(gòu)管理全州蒙古族藏族語言文字工作。市、縣級人民政府蒙古族、或者藏族、或者蒙古族藏族語文工作機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)本行政區(qū)域蒙古族藏族語言文字工作。其工作機(jī)構(gòu)的職責(zé)是:(一)宣傳和貫徹執(zhí)行黨和國家的民族語言文字政策,檢查督促有關(guān)法律法規(guī)和本條例的實施;(二)根據(jù)有關(guān)法律法規(guī)、方針政策,制定發(fā)展蒙古族藏族語言文字工作的年度計劃和具體措施;(三)檢查和指導(dǎo)蒙古族藏族語言文字教學(xué)、科研、編譯、新聞、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、出版、古籍整理以及公務(wù)運用和社會運用等工作;(四)搜集、整理和翻譯上報各類新名詞術(shù)語;檢查和督促已公布的新名詞術(shù)語譯名的推廣工作,推進(jìn)本地區(qū)蒙古族藏族語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化工作;(五)組織蒙古族藏族語言文字的學(xué)術(shù)研究、協(xié)作交流、業(yè)務(wù)考核和專業(yè)人才的培訓(xùn)工作;(六)負(fù)責(zé)、指導(dǎo)自治州自治機(jī)關(guān)的公文、會議材料的翻譯工作;(七)負(fù)責(zé)自治州境內(nèi)涉及蒙古、藏、漢三種語言文字翻譯審定工作;(八)處理和協(xié)調(diào)各蒙古族藏族語言文字工作部門之間的業(yè)務(wù)關(guān)系。”

  十二、將第十四條、第十七條和第十八條合并調(diào)整為第十四條,其內(nèi)容修改為:“自治州的自治機(jī)關(guān)應(yīng)加強(qiáng)蒙古族藏族語言文字工作隊伍建設(shè),積極培養(yǎng)具備專業(yè)素質(zhì)的蒙古族藏族語言文字工作者。”

  十三、將第十九條調(diào)整為第十五條,其內(nèi)容修改為“自治州的自治機(jī)關(guān)加強(qiáng)蒙古族藏族語言文字工作機(jī)構(gòu)建設(shè),州內(nèi)各級國家機(jī)關(guān)和企事業(yè)單位,根據(jù)工作需要逐步配備兼通蒙古、漢或藏、漢語言文字的工作人員或翻譯人員。”

  十四、刪除第二十條和第二十五條。

  十五、將第二十一條、第二十二條和第二十三條合并調(diào)整為第十六條、第十七條,第十六條內(nèi)容修改為:“自治州人民政府獎勵為蒙古族藏族語言文字事業(yè)發(fā)展做出突出貢獻(xiàn)的單位和個人。第十七條修改為:違反本條例有關(guān)規(guī)定的單位和人員,自治州人民政府應(yīng)當(dāng)對責(zé)任單位或責(zé)任人進(jìn)行批評教育,并責(zé)令其限期改正;拒不改正并造成嚴(yán)重后果的,由上級主管部門及同級行政監(jiān)察機(jī)關(guān)對其責(zé)任人視其情節(jié)輕重給予行政處分。”

  十六、將第二十四條、第二十六條分別調(diào)整為第十八條、第十九條,其內(nèi)容不變。

  本決定經(jīng)自治州人民代表大會通過,報青海省人民代表大常務(wù)委員會批準(zhǔn)后,頒布實施。






 網(wǎng)友熱評:(已有0 條評論)

查看所有 0 條評論 >>>

您還沒有登錄,請 登錄 后再發(fā)表評論。如果還沒有注冊,請 注冊  

   登錄




寶典申明:此消息系轉(zhuǎn)自公開媒體,HR寶典網(wǎng)登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其描述,據(jù)此采取的任何行動寶典概不負(fù)責(zé),如果您認(rèn)為有內(nèi)容有侵權(quán)的問題,請給及時給我們提出,我們將盡快刪除這些內(nèi)容。